Beatriz Arias Álvarez: RECUPERACION DE FUENTES A TRAVES DEL ARCHIVO HISTORICO

>>  miércoles, 15 de agosto de 2012

Puebla dictan conferencia en FFyL BUAP
http://www.alianzatex.com/ 15/08/2012



Beatriz Arias Álvarez, catedrática de la UNAM, durante su participación en el ciclo de conferencias La Lingüística Contemporánea en México, en el auditorio Elena Garro de la BUAP. BUAP | TEXCOCO PHOTO
Puebla, Puebla.- (Texcoco Mass Media).- La recuperación de fuentes a través de un archivo histórico es fundamental para la caracterización de cualquier lengua histórica, afirmó Beatriz Arias Álvarez, catedrática de la UNAM, durante su participación en el ciclo de conferencias La Lingüística Contemporánea en México, en el auditorio Elena Garro de la BUAP.

En este ciclo organizado por el Colegio de Lingüística y Literatura Hispánica de la Facultad de Filosofía y Letras, la destacada investigadora hizo un análisis en torno a una serie de documentos rescatados del Archivo General de la Nación y los Archivos Estatales del Ministerio de Cultura, pertenecientes a Cristobal Colón, Fray Pedro de Gante, Hernán Cortes, así como cartas y recados de mestizos, entre otros.

Durante su conferencia “La recuperación de archivos históricos como fuente para adentrarnos en el español colonial mexicano”, la investigadora mostró cómo a través de esos documentos manuscritos es posible interpretar no sólo el idioma que hablaban, sino la fecha, el lugar, o la situación que vivieron en diferentes momentos y destacó que en Puebla y México existen archivos invaluables.

“Si se quiere saber el habla en general tenemos que buscar todas esas formas de hablar que se daban en la Colonia y no solo cartas personales, era otro tipo de comunicación que muchas veces va a influir en cómo se habla actualmente”.

Señaló que en cada región americana la lengua española se configura de diferente manera y esta reestructuración patrimonial se debe no sólo a factores lingüísticos.

Arias Álvarez, indicó que la recolección de manuscritos es importante pero no lo es menos la organización de los mismos, por lo que recomendó su organización y catalogación a partir de cuatro parámetros: diatópico, diacrónico, diatrástico y diafásico.

Agregó que a su vez los textos se pueden clasificar en informales, como cartas a familiares o amigos, semi-informales como denuncias o autodefensas, y formales que pueden ser cédulas, juicios, testamentos o actas.

Por otra parte mostró a los asistentes las formas de transcripción de dichos documentos como crítica o estrecha y su utilidad para conocer el español colonial mexicano, al hacer uso de indigenismos, vocablos y expresiones de la época, algunas de ellas aún presentes en nuestra lengua actual.

“Fíjense bien -está haciendo uno la barba a otro-, este nos queda en México se conserva -hacer la barba-, y esto sólo nos lo va a dar la sociedad que hay en México”.

La catedrática concluyó que la red que se entreteje entre los parámetros y sus divisiones, ayudará de mejor manera a advertir los fenómenos lingüísticos sobresalientes o característicos de la lengua en estudio.

0 comentarios :

Snap Shots

Get Free Shots from Snap.com

  © Free Blogger Templates Autumn Leaves by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP