Mostrando entradas con la etiqueta Archivos de Australia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Archivos de Australia. Mostrar todas las entradas

Seminario de Experiencia y Taller de Historia Oral para registros de personas en su propia voz

>>  domingo, 1 de septiembre de 2013

Historia Oral experiencia de fin de semana inspira a otros a capturar recuerdos 
http://www.centralwesterndaily.com.au/ 01/09/2013Seminario Experiencia y Taller una Historia Oral de fin de semana ha ayudado a inspirar a grupos de todo el Estado para llegar a trabajar en sus propios proyectos de historia oral.

La historia oral tiene muchas aplicaciones en la historia local y familiar, proyectos de patrimonio, exposiciones de los museos y la historia de las instituciones y asociaciones, sólo para nombrar unos pocos.



El evento fue organizado por Orange City Library con el apoyo de la Asociación de Historia Oral Australia NSW y sus entrenadores Trish Levido y Sandra Blamey con fondos de un país Artes Soporte subvención del Programa.

El intenso programa incluye normas de mejores prácticas, directrices, la revisión de los equipos digitales, entrevista, escuchar y practicar narrador, así como la planificación de un marco de proyecto de historia oral.

Los participantes aprendieron entrevistar consejos, ¿qué preguntas de la entrevista para pedir para ayudar a las personas comparten sus historias de vida, cómo elegir una grabadora digital, la copia y el almacenamiento de archivos digitales y los beneficios de las transcripciones.

Entrenador Trish Levido dijo que era "un privilegio para registrar la historia de una persona en su propia voz. Es una obligación que grabamos en el estándar mejor posible a la de capturar la riqueza y la integridad de la narración ".

"Con el fin de producir la calidad de grabación de archivos, los historiadores orales necesitan capacitación práctica constante a medida que cambia la tecnología," dijo ella.

Sandra Blamey dijo: "Imagina un mundo sin recuerdos. Los historiadores orales se convierten en archiveros - guardianes de las historias de la comunidad y su gente. Es un reto y la responsabilidad de ser parte de la creación de legados de nuestros hijos y nietos ".

Los entrenadores también quedaron impresionados por la amplia gama de proyectos de los participantes ya estaban involucrados con la cubierta consejeros escolares a los fundadores del pueblo, historias familiares y otras personas que estaban dispuestos a empezar a trabajar en un proyecto de historia oral.

Orange cuenta con un grupo de historia oral activo que se reúne en Orange City Library en el tercer lunes de cada mes a las 10h. La próxima reunión se celebrará el lunes 19 de agosto. Todos los interesados ​​son bienvenidos a asistir.La gente viajaba desde Canberra, Sydney, las Montañas Azules, Oberon y el distrito local que rodea a participar en el seminario y taller.

Read more...

Proyecto identificación de materiales desconocidos de lenguas aborigenes en Biblioteca Estatal de Nueva Gales

En busca de los archivos perdidos
http://blogs.crikey.com.au/ 01/09/2013

Ha habido un poco de publicidad reciente merecido para un proyecto de lenguaje en la Biblioteca Estatal de Nueva Gales del Sur . Prof. Michael Walsh del departamento de lingüística de la Universidad de Sydney ha estado a cargo de la iniciativa. El equipo ha estado trabajando desde hace dos años en la identificación de los materiales desconocidos o perdidos de las lenguas aborígenes en los archivos de la Biblioteca del Estado e investigadores contacto y comunidades acerca de ellos. Algunos de los libros fueron mal archivado , otros eran conocidos acerca , pero no estaba claro que no había registros lingüísticos en ellos. Para algunas lenguas aborígenes , hay mucho escrito sobre ellos, pero para otros, se registraron sólo unas pocas palabras , y por lo que cada nuevo descubrimiento hace una gran diferencia . El lenguaje Nawo de Australia del Sur, por ejemplo, se conoce sólo de 10 palabras .

Esto es muy bueno . Usted sabe la sensación . Tienes un favorito par de calcetines , pero uno de ellos ha desaparecido en su habitación. Estás bastante seguro de que está ahí, pero no es en ninguno de los lugares habituales. No es debajo de la cama , no es en el piso en el armario. Y entonces, un día en el que había dejado de buscarlo, lo encuentras rodó dentro de una vieja camiseta. He hecho un trabajo como este , como parte de mi trabajo la investigación de la historia de las lenguas australianas. En un momento , sentí que la investigación de archivos era más peligroso que el trabajo de campo . ¿Alguna vez tuvo un papercut desde una carpeta de manila ? Casi tomó mi dedo . Y la estantería compactus veces se siente como esa escena de Indiana Jones y el templo maldito , donde las paredes se están cerrando , a punto de mandarlo a una muerte squashy .

Hace unos años pasé un mes en AIATSIS de trabajo a través de algunas cintas. Habían sido registrados en los años 1960 de las lenguas de todo noroeste de Australia , por Anthony Peile , que fue misionero en Balgo en WA. Había hecho un trabajo razonablemente bueno en resumen que las lenguas eran en las cintas , por escrito en las etiquetas adhesivas , tomando notas sobre las lenguas y hablar acerca de los idiomas en la cinta. Sin embargo, el pegamento de las etiquetas de la cinta se había secado , por lo que muchas de las etiquetas habían caído y estaban sentados en la parte inferior de la caja. En algún momento, las notas se habían convertido en las cintas, por lo que mientras que teníamos una buena idea de lo que estaba en la colección de cintas , las joyas fueron mezcladas con una gran cantidad de otro material que probablemente no iba a ser muy útil. ( Una de las cintas tenía canciones de taberna alemana en él ... ) Peile también tenía un pequeño defecto en el habla y pronuncia " r" como " w " . Esto no sería un problema , excepto que algunos nombres de los idiomas aborígenes sólo se diferencian en si tienen una "r " o " w " ! En la pronunciación de Peile , Jawi y Jaru sonaban prácticamente idénticos, y sabíamos que había grabado dos. Jaru está muy bien documentado y todavía tiene altavoces , pero Jawi tiene sólo unas pocas personas que saben un poco sobre el lenguaje y los registros son muy escasas. Fue sin duda vale la pena escuchar todas las cintas para ver si podía identificar a los idiomas.
Las grabaciones se han realizado fuera , y había un montón de ruido del viento. Me sentía un poco mareado en este momento, las cintas fueron estéreo y el micrófono no se habían celebrado también constantemente , así que había un montón de meciéndose hacia adelante y hacia atrás . Pegue un par de auriculares y deslice el metro saldo de ida y vuelta para tener una idea de lo que se siente . Que había estado escuchando cintas durante muchas horas, incluyendo algunas canciones de taberna alemana , y estaba casi listo para dejarlo todo para el día. Una cinta más , pensé. Metí la bobina * en la máquina y con claves para arriba. Oí Peile preguntar "¿Cuál es el nombre de ese idioma ? Nindi nindi ? " Replicó el orador , " Nyindinyindi . " Hmmm , me dije. Eso es un nuevo nombre para mí. Así que hice lo que todos los buenos profesores hacen cuando se encuentran con algo nuevo - googled . Nada . ** A continuación, el orador empezó a contar una historia en la lengua , y yo podía entender la mayor parte de ella. Estaba cerca de Bardi , el idioma en que hice mi doctorado ( y puede hablar muy bien ) . Volví a las hojas de las audiciones para la cinta , y vi que se había incluido como está registrado en " Bay yesca . " No hay Bay Yesca en el área correcta , pero no hay " Pender Bay. " Unos años más tarde tuve la oportunidad para reproducir la cinta a los altavoces Bardi . Nadie sabía el nombre de " Nyindinyindi ", pero confirmó que el lenguaje de la cinta fue similar a Bardi .
Eso es sólo un ejemplo de que la semana de trabajo. Al final , encontré grabaciones de 4 idiomas que se creían lo contrario a ser registrados o registrados escasamente . Los materiales Jaru qué resultan ser Jawi , que fue otro gran descubrimiento para los descendientes de los altavoces en las cintas.
No me sorprende en absoluto que hay gran cantidad de material en la Biblioteca del Estado de que no se conocían acerca , y es fantástico que están trabajando remedio que . Algunos de los primeros discos están ahora en línea, tales como vocabularios de Larmer desde mediados del siglo 19.

* Estas cintas no habían sido digitalizados en el momento , por lo que se trabaja a partir de archivos de copias de carrete a carrete . La mayoría de las cintas de Peile ya se han digitalizado .
** Si google Nyindinyindi ahora , los únicos éxitos relevantes eres mi blog donde hablé sobre la búsqueda de esta cinta, y el índice de mi gramática Bardi .

Read more...

Se hará un registro de archivo de la Grúa de Garden Island, y se documentará su história

>>  jueves, 8 de agosto de 2013

Garden Island grúa para retirar
http://www.smh.com.au/ 08/08/2013
Joggers corren a lo largo de la Sra. Presidenta Macquarie, más allá de la grúa de martillo en Garden Island, en Sydney
Joggers correr más allá de la grúa de martillo en Garden Island, en Sydney Foto: Mick Tsikas
Una reliquia del pasado naval de Australia pronto será historia, confirmando de ese martillo grúa de Garden Island desaparecerá del horizonte de Sydney.

El Secretario Parlamentario de Defensa, David Feeney, anunció el jueves que la grúa en desuso se elimina de la base naval, con $ 10.3 millones asignados para ello.

"Esta es la decisión correcta", dijo Feeney.

Crepúsculo años: La grúa de martillo en Garden Island fue construido en 1951, pero no se ha utilizado desde 1996.
Crepúsculo años:. La grúa de martillo en Garden Island fue construido en 1951, pero no se ha utilizado desde 1996 Foto: Dean Sewell
"La eliminación de esta grúa se eliminará el riesgo de seguridad que actualmente supone para el personal de Marina Real Australiana, permitirá que la marina de guerra de utilizar Island Garden a su mejor ventaja posible, y ahorrará a los contribuyentes alrededor de $ 700,000 al año."

Construido en 1951, y uno de los 15 sigue en pie en todo el mundo, la grúa no se ha utilizado desde 1996.

El Departamento de Defensa sostuvo en mayo que "no había alternativas prudentes y factibles" a la eliminación de la estructura de 61 metros con el fin de liberar la capacidad de atraque para los buques nuevos, debido a la entrada en servicio este año.

"Según los estándares modernos, incluso si fuera a funcionar a plena capacidad, ya no sería capaz de hacer la tarea necesaria de ella", dijo Feeney.

Suspensión de actividad de la grúa en su ubicación actual en el lugar que costaría $ 21 millones, según el informe, y la restauración a la orden de trabajo completo costaría $ 31.1 millón. Esto comparado con un estimado de $ 7,400,000 para quitarla.

La opción más cara - la conservación de la grúa en el sitio y la construcción de un nuevo muelle al este de Garden Island - se puso a $ 123.700.000.

Rescate componentes del patrimonio de la grúa era una condición de la Dirección General de Sostenibilidad, Medio Ambiente, Agua, Población y Comunidades aprobación para quitarla.

Sr. Feeney dijo que un registro de archivo se hará de la grúa, y su historia se documenta en un plan de interpretación del patrimonio.

"Estamos hablando de tener algunos de los de acero honrado y reconocido en diversos museos como el monumento de la guerra", dijo.

"Hay oportunidades de audiovisuales, y vamos a tener imágenes de la grúa, tanto en su apogeo y en su desmantelamiento para que la gente pueda ver lo que se hizo y la forma en que una vez que se veía."

El Fondo Nacional de NSW director de conservación de Australia, Graham Quint, dijo que era extremadamente decepcionado pero no sorprendido por la decisión.

La grúa deterioro de esta en "patrimonio en peligro" la confianza alta en 2007, cuando un pedazo de hierro corroído también cayó de la estructura.

Sr. Quint dijo que la confianza había recibido poca o ninguna respuesta de defensa a las preocupaciones del patrimonio y las propuestas alternativas.

"No es como si no se puede hacer, pero simplemente ha descartado que fuera de servicio a lo largo del camino", dijo. "Cada vez que hemos tratado de sugerir algo para ellos, simplemente no verlo."

El informe de mayo de Defensa descartó la idea de que la grúa se debe mantener en el Jardín de la Isla como destino turístico - como la propuesta por su "reutilización adaptativa", como un restaurante presentada por el Grupo de Propiedad Luxcon marzo - como "no viable sin comprometer gravemente la seguridad y las operaciones de la base ".

"En este momento, no hay modelo de negocio maduro se ha propuesto", dijo de empresas comerciales puesto sobre el tapete público, y agregó que las sugerencias a la hora de trasladar la grúa fuera de las instalaciones eran "en gran parte especulativa".

Sr. Feeney dijo que aún no estaba claro cuándo - o cómo - la grúa sería eliminado.

"En este momento estamos hablando de un contrato de estar en su lugar y espero que el trabajo podría comenzar quizá ya en el inicio del próximo año", dijo.

Autor: Leesha McKenny

Read more...

EN NUNGBI KHULLEN SE CELEBRO PROGRAMA DE UN DIA EN LA CONCIENCIA DE ARCHIVOS

>>  miércoles, 22 de agosto de 2012

Nungbi Khullen ilumina sobre su valor archivístico
http://e-pao.net/ 22/08/2012
Organizado conjuntamente por Nungbi Khullen Village Autoridad y Archivos del Estado de Manipur, un programa de un día de concienciación de archivos se celebró en Nungbi Khullen compuesto Panchayat 19 de agosto.

La función contó con el Dr. K Sushila, Director Adjunto de Manipur Archivos Estatales , AS. Shaingam, jefe de la aldea de Nungbi Khullen y Nomita Khongbantabam, columnista reportero de cum Hueiyen Lanpao como invitado de honor, el presidente y Huésped de Honor respectivamente Hablando en la ocasión, el Dr. K Shushila señaló que entre los diversos productos elaborados en Nungbi Khullen, las vasijas de piedra, que son conocidos localmente como Nungbi Chaphou, es uno de los elementos más valiosos.

Hay una gran demanda de Nungbi Chaphou no sólo en Manipur, sino también en otras partes del país. Así, la nave única de hacer que este producto debe ser preservados y promovidos para la producción de Nungbi Chaphou a gran escala.

Los aldeanos de Nungbi Khullen también debe tratar de obtener todos los beneficios que se extienden por el gobierno estatal, el Dr. Sushila exhortó, asegurando al mismo tiempo toda la ayuda posible desde el lado de los Archivos Estatales en este sentido . Arei K, uno de los especialistas locales, que también estuvo presente en la ocasión, agradeció a los Archivos del Estado y el pueblo de las llanuras por venir a Nungbi Khullen para iluminar a la gente del pueblo en asuntos de importancia estatal. Así que, es deber de los habitantes del pueblo para reunirse y trabajar por el desarrollo del pueblo, con la cooperación del gobierno.

Nomita Khongbantabam también habló sobre los diferentes aspectos de las canciones y danzas tradicionales y varias otras formas de arte de Manipur, así como sobre el papel del Archivo del Estado en la promoción de estas formas de arte a través de la presentación de diversos premios, becas y becas a los artesanos.

Fuente: Servicio de Noticias Hueiyen

Read more...

Snap Shots

Get Free Shots from Snap.com

  © Free Blogger Templates Autumn Leaves by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP