Mostrando entradas con la etiqueta Isis. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Isis. Mostrar todas las entradas

El benedictino Columba Stewart ha logrado robar miles de documentos al ISIS

>>  domingo, 12 de marzo de 2017

El Indiana Jones de los manuscritos, el benedictino que ha logrado robar miles de documentos al ISIS
http://www.religionenlibertad.com/


Columba Stewart ha logrado salvar miles de manuscritos que de otra manera habrían desaparecido para siempre debido al ISIS


Columba Stewart es un monje benedictino de 59 años que se ha convertido en el gran protector de miles de manuscritos centenarios. Con el objetivo de preservar la historia del cristianismo y de la humanidad del propio mal del hombre, este religioso estadounidense lleva años recorriendo el mundo salvando estos escritos y digitalizándolos por si un día fueran destruidos.

Precisamente ahora no le falta trabajo con toda la destrucción llevada a cabo por los islamistas de Estado Islámico en las primeras zonas del mundo en las que se propagó el cristianismo.

Stewart es uno de los grandes eruditos sobre este tipo de documentos. Tras licenciarse en Historia y Literatura por la Universidad de Harvard y más tarde se especializó en estudios religiosos por Yale. Estudió Historia de la Liturgia, Teología Sistemática y Sagrada Escritura en la Saint John´s University y finalmente obtuvo el doctorado en Filosofía en Oxford.

Actualmente, es una rescata-manuscritos y su labor ha podido tener un gran éxito gracias al Museum Hill & Manuscript Library, una organización sin ánimo de lucro que preside este benedictino situada en Minnesota y que hasta el momento ha logrado fotografiar más de 140.000 manuscritos completos para un total de más de 50 millones de páginas escritas a mano. Sin embargo, lo difícil no es digitalizarlo sino poder conseguir ese manuscrito.

13 años rescatando la historia
Y aquí entra Columba Stewart. El monje ha pasado los últimos 13 años en una itinerancia que le ha llevado desde los Balcanes hasta Oriente Medio para salvar los manuscritos cristianos y también islámicos de las guerras, el robo, la mala conservación y sobre todo ahora de su gran enemigo, Estado Islámico.

“Todo el mundo sabe sobre los benedictinos que los manuscritos y el aprendizaje son parte de nuestra identidad, es una marca que de alguna manera es universal”, afirma este monje a The Atlantic.

Sin embargo, este Indiana Jones de los manuscritos llegó a esta labor prácticamente por casualidad cuando en 2003 le ofrecieron acompañar a esta organización sin ánimo de lucro al Libano pues podía ser muy útil debido a sus conexiones monásticas. "Ser un fraile me pone en una categoría muy diferente, la gente entiende que no estoy representando a una gran empresa o a una agencia cultural imperialista”, afirma Columba Stewart.



Estado Islámico destruyó miles de documentos que él logro antes digitalizar
Y esta confianza depositada en él por cristianos de todas confesiones ya sean ortodoxos de distintos ritos o católicos orientales ha logrado que una parte de la historia de la humanidad no corra el riesgo de perderse para siempre.

Pone un ejemplo de la importante labor que lidera. Entre 2009 y 2014 logró que se digitalizaran más de 6.000 manuscritos de Irak. Con la llegada de Estado Islámico, 2.000 de ellos se han perdido o han sido destruidos. Lo mismo ha podido ocurrir en Siria.

“Trato de no pensar en eso porque si lo hago me pongo malo. Sin embargo, sería más doloroso si hubiera oído que se destruyó alguno sin haber sido fotografiado porque se habría perdido totalmente”, cuenta este religioso.

El ejemplo del monasterio ortodoxo de San Marcos
Mínimo una vez al año, Columba Stewart viaja a Jerusalén, lugar donde cada año su organización digitaliza miles de páginas de manuscritos. En su última visita se ha reunido con monjes ortodoxos sirios, patriarcas armenios, familias palestinas ricas…

En una de estas citas, que recoge el reportaje de The Atlantic, el benedictino acudió al monasterio ortodoxo sirio de San Marcos, que data del siglo VI. Allí los monjes le esperaban para mostrarle varios armarios de madera con hileras enteras llenas de valiosos manuscritos, algunos de los cuales son del siglo VI.

Tras abrir cuidadosamente uno de ellos y detenerse en la caligrafía perfecta, Stewart explica que está escrito en siriaco. “¿No es hermoso?”, pregunta.

La identidad cultural de los pueblos
Y recordaba que muchos cristianos siriacos han sido perseguidos y obligados a huir de sus casas y de sus monasterios durante los últimos años tanto en Irak como en Siria debido a la persecución. Sus manuscritos, algunos de los cuales se guardan ahora en este monasterio de Jerusalén, son parte de su identidad cultural.




Por ello, cuando en 2011, este benedictino apareció por este monasterio de San Marcos, los monjes vieron una oportunidad de poder salvar la historia de su pueblo. “Estos libros fueron dejados por nuestros Santos Padres. Es nuestro deber abrir estos tesoros al mundo y permitir a nuestros jóvenes comprender la sabiduría que exudan”, asegura Shimon, que a sus 65 años es el calígrafo, amanuense y bibliotecario de San Marcos.

Salvar también los manuscritos islámicos
El trabajo de Stewart es agotador pues trata con comunidades perseguidas, con grandes sufrimientos y que pueden estar a punto de perder toda su historia. Por ello, normalmente van digitalizando también acorde a los conflictos internacionales.

Por ejemplo, desde 2013 están rescatando material islámico en Mali. Hasta 300.000 manuscritos islámicos están digitalizando en el país ante el riesgo de ser destruidos desde que los islamistas asociados a Al Qaeda tomaron la ciudad de Tombuctú.



Los Evangelios de Garima, en Etiopia, ya han sido digitalizados por Stewart

De la India a Etiopía...
También Stewarth ha ampliado su labor a la India donde recientemente han fotografiado 10.000 manuscritos realizados en hojas de Palma y en Etiopia, donde se digitalizaron “Los Evangelios de Garima”, la Biblia completa más antigua.

El benedictino también ha trabajado en otros países de Oriente Medio como Egipto, Líbano o Turquía fotografiando miles de manuscritos de todas las confesiones cristianas y en distintas lenguas, ya fueran coptos o maronitas o escritos en latín o griego.

Autor:  J.Lozano / ReL

Read more...

Fraile iraki expone su vida por salvar archivos manuscritos de manos del Estado Islámico

>>  lunes, 25 de mayo de 2015

Cómo un fraile iraquí salvó 800 manuscritos de las garras del Estado Islámico
http://www.elcomercio.com/ 25/05/2015


“Najeeb, ¡nos van a matar por culpa de tus archivos!”. Con las balas silbándole en los oídos en el norte de Iraq, el hermano Najeeb solo tenía una obsesión: salvar los manuscritos ante la llegada del grupo Estado Islámico (EI). 

El fraile iraquí Najeeb Michaeel, de la Orden de los Dominicos (católica romana), posa el 22 de mayo 2015, en París, en el Hotel de Soubise, donde se conservan los archivos nacionales de Francia. Foto: AFP

Cuando el Estado Islámico acaba de apoderarse de la ciudad siria de Palmira y amenaza sus tesoros arqueológicos, Najeeb Michaeel, un fraile dominico iraquí de visita en París, cuenta a la AFP cómo consiguió, el pasado mes de agosto, trasladar al Kurdistán iraquí 800 manuscritos iraquíes de los siglos XIII al XIX.

“Era absolutamente necesario que esos manuscritos, conservados en la biblioteca de los dominicos en Mosul y luego en Qaraqosh (también conocida como Bajdida), escaparan a la destrucción sistemática del patrimonio cultural no musulmán”, cuenta.

El fondo incluye textos sobre historia, filosofía, espiritualidad cristiana y musulmana, literatura o música, escritos en arameo, siriaco, árabe o armenio.

Los manuscritos, excepcionales por su caligrafía y sus miniaturas, dan además testimonio de la antiquísima presencia del cristianismo entre los ríos Tigris y Éufrates.

El hermano Najeeb explica que estos documentos “son como un puente entre las civilizaciones, que dan fe del pasado y dicen muchas cosas sobre el presente”.

En los Archivos Nacionales de París están expuestos hasta el 24 de agosto facsímiles de gran calidad de siete de esos manuscritos, como parte de la exposición “Mesopotamia, cruce de culturas”. Un éxodo caótico A fines de julio de 2014, unos 10 días antes de la caída de Mosul y Qaraqosh, dos ciudades del norte de Iraq donde residía gran parte de la comunidad cristiana iraquí, Najeeb Michaeel vio venir el peligro.

“Evacuamos en camión una buena parte de los manuscritos de Qaraqosh a Erbil, en el Kurdistán (iraquí), que se encuentra a 70 kilómetros”, explica.


Imagen tomada el 22 de mayo de 2015 a los Archivos Nacionales de París, muestra una parte de la "Abdisho bar Berikha, Libro de los libros eclesiales de perlas y de catálogos", una copia sin fecha, que se muestra actualmente en el Archivo Nacional durante una exposición titulada: "Mesopotamia, una encrucijada de culturas." (ES ). Foto: AFP 

El 7 de agosto, los últimos monjes todavía presentes en Qaraqosh se vieron obligados a huir, mientras el grupo Estado Islámico se apoderaba de la ciudad. 

“Estábamos ahogados en medio del inmenso éxodo de poblaciones cristianas y yazidíes, que huían masivamente para refugiarse en Erbil”, recuerda el fraile. 

“A lo lejos podía verse la bandera negra de Daesh (acrónimo en árabe del grupo Estado Islámico). Estábamos protegidos por los peshmergas armados (los soldados kurdos), pero no dejaron pasar nuestro coche en la frontera. Así que empecé a sacar las cajas de manuscritos del coche y a encomendárselos a la gente que pasaba”. 

“Las balas silbaban sobre nuestras cabezas, y pensé que íbamos a morir”, añade Watheq Qassab, un iraquí que trabajaba para la comunidad de los dominicos en Mosul y Qaraqosh. Aquel día, Daesh dejó pasar a los refugiados sin disparar, y todas las cajas acabaron por llegar a buen puerto, y fueron guardadas en un lugar discreto. 

“Yo llevaba seis cajas, pesaban mucho, y no podía correr. Ahí fue cuando le dije a Najeeb: 'nos van a matar por culpa de tus archivos'. Por suerte, un coche nos esperaba del lado kurdo de la frontera”, añade Watheq. 

Como buen heredero de la divisa de los dominicos ("contemplar y transmitir lo que se ha contemplado"), Najeeb había iniciado años atrás una vasta empresa de salvaguarda de los manuscritos antiguos de Mosul. Pero en lugar de copiar como hacían los amanuenses en la Edad Media, este fraile digitalizó los archivos y guardó los documentos en un disco duro. “Desde 1990, hemos digitalizado en total 8 000 manuscritos de la región. 

Pero hoy en día la mitad de los originales no existen, porque los destruyó el Estado Islámico”, añade Najeeb, triste también por la destrucción de los sitios arqueológicos de Nimrod y Hatra. Y es que en Iraq, los religiosos no sólo han salvado manuscritos relativos al cristianismo. 

Pues según explica Najeeb, “son unos monjes los que transcribieron por escrito los dos libros sagrados de los yazidíes, un pueblo de tradición oral” igualmente perseguido por los yihadistas del Estado Islámico.

Read more...

Snap Shots

Get Free Shots from Snap.com

  © Free Blogger Templates Autumn Leaves by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP