Mostrando entradas con la etiqueta Archivos de Irak. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Archivos de Irak. Mostrar todas las entradas

Fraile iraki expone su vida por salvar archivos manuscritos de manos del Estado Islámico

>>  lunes, 25 de mayo de 2015

Cómo un fraile iraquí salvó 800 manuscritos de las garras del Estado Islámico
http://www.elcomercio.com/ 25/05/2015


“Najeeb, ¡nos van a matar por culpa de tus archivos!”. Con las balas silbándole en los oídos en el norte de Iraq, el hermano Najeeb solo tenía una obsesión: salvar los manuscritos ante la llegada del grupo Estado Islámico (EI). 

El fraile iraquí Najeeb Michaeel, de la Orden de los Dominicos (católica romana), posa el 22 de mayo 2015, en París, en el Hotel de Soubise, donde se conservan los archivos nacionales de Francia. Foto: AFP

Cuando el Estado Islámico acaba de apoderarse de la ciudad siria de Palmira y amenaza sus tesoros arqueológicos, Najeeb Michaeel, un fraile dominico iraquí de visita en París, cuenta a la AFP cómo consiguió, el pasado mes de agosto, trasladar al Kurdistán iraquí 800 manuscritos iraquíes de los siglos XIII al XIX.

“Era absolutamente necesario que esos manuscritos, conservados en la biblioteca de los dominicos en Mosul y luego en Qaraqosh (también conocida como Bajdida), escaparan a la destrucción sistemática del patrimonio cultural no musulmán”, cuenta.

El fondo incluye textos sobre historia, filosofía, espiritualidad cristiana y musulmana, literatura o música, escritos en arameo, siriaco, árabe o armenio.

Los manuscritos, excepcionales por su caligrafía y sus miniaturas, dan además testimonio de la antiquísima presencia del cristianismo entre los ríos Tigris y Éufrates.

El hermano Najeeb explica que estos documentos “son como un puente entre las civilizaciones, que dan fe del pasado y dicen muchas cosas sobre el presente”.

En los Archivos Nacionales de París están expuestos hasta el 24 de agosto facsímiles de gran calidad de siete de esos manuscritos, como parte de la exposición “Mesopotamia, cruce de culturas”. Un éxodo caótico A fines de julio de 2014, unos 10 días antes de la caída de Mosul y Qaraqosh, dos ciudades del norte de Iraq donde residía gran parte de la comunidad cristiana iraquí, Najeeb Michaeel vio venir el peligro.

“Evacuamos en camión una buena parte de los manuscritos de Qaraqosh a Erbil, en el Kurdistán (iraquí), que se encuentra a 70 kilómetros”, explica.


Imagen tomada el 22 de mayo de 2015 a los Archivos Nacionales de París, muestra una parte de la "Abdisho bar Berikha, Libro de los libros eclesiales de perlas y de catálogos", una copia sin fecha, que se muestra actualmente en el Archivo Nacional durante una exposición titulada: "Mesopotamia, una encrucijada de culturas." (ES ). Foto: AFP 

El 7 de agosto, los últimos monjes todavía presentes en Qaraqosh se vieron obligados a huir, mientras el grupo Estado Islámico se apoderaba de la ciudad. 

“Estábamos ahogados en medio del inmenso éxodo de poblaciones cristianas y yazidíes, que huían masivamente para refugiarse en Erbil”, recuerda el fraile. 

“A lo lejos podía verse la bandera negra de Daesh (acrónimo en árabe del grupo Estado Islámico). Estábamos protegidos por los peshmergas armados (los soldados kurdos), pero no dejaron pasar nuestro coche en la frontera. Así que empecé a sacar las cajas de manuscritos del coche y a encomendárselos a la gente que pasaba”. 

“Las balas silbaban sobre nuestras cabezas, y pensé que íbamos a morir”, añade Watheq Qassab, un iraquí que trabajaba para la comunidad de los dominicos en Mosul y Qaraqosh. Aquel día, Daesh dejó pasar a los refugiados sin disparar, y todas las cajas acabaron por llegar a buen puerto, y fueron guardadas en un lugar discreto. 

“Yo llevaba seis cajas, pesaban mucho, y no podía correr. Ahí fue cuando le dije a Najeeb: 'nos van a matar por culpa de tus archivos'. Por suerte, un coche nos esperaba del lado kurdo de la frontera”, añade Watheq. 

Como buen heredero de la divisa de los dominicos ("contemplar y transmitir lo que se ha contemplado"), Najeeb había iniciado años atrás una vasta empresa de salvaguarda de los manuscritos antiguos de Mosul. Pero en lugar de copiar como hacían los amanuenses en la Edad Media, este fraile digitalizó los archivos y guardó los documentos en un disco duro. “Desde 1990, hemos digitalizado en total 8 000 manuscritos de la región. 

Pero hoy en día la mitad de los originales no existen, porque los destruyó el Estado Islámico”, añade Najeeb, triste también por la destrucción de los sitios arqueológicos de Nimrod y Hatra. Y es que en Iraq, los religiosos no sólo han salvado manuscritos relativos al cristianismo. 

Pues según explica Najeeb, “son unos monjes los que transcribieron por escrito los dos libros sagrados de los yazidíes, un pueblo de tradición oral” igualmente perseguido por los yihadistas del Estado Islámico.

Read more...

IRAK RECLAMA RESTITUCION DE ARCHIVOS A EE.UU

>>  miércoles, 27 de junio de 2012

Irak rompe su cooperación arqueológica con Estados Unidos
http://economia.terra.com.ve/ 27/06/2012

Irak rompió su cooperación con Estados Unidos en el ámbito arqueológico porque no le devolvió sus archivos judíos, declaró este martes el ministro de Turismo y Arqueología Liwa Smaisim en una entrevista a la AFP.

Los archivos que se llevó Estados Unidos después de la invasión de Irak en 2003 es una manzana de la discordia entre Washington y Bagdad, que reclama su restitución desde hace años.

Smaisim, miembro del movimiento del jefe chiita Moqtada al Sadr, conocido por sus posiciones antiestadounidenses, afirmó que Irak utilizaría "todos los medios" para que le devuelvan los archivos.

"Uno de los medios de presión que he utilizado contra los estadounidenses fue detener las misiones de exploración (arqueológicas) norteamericanas", declaró. "Los estadounidenses, por diferentes medios, sobre todo la presión, intentaron reanudar el trabajo (con nosotros) pero es una decisión definitiva".

El ministro asegura que millones de documentos, incluidos los archivos judíos, acabaron en Estados Unidos. Según él, el 70% de estos archivos están en hebreo, 25% en árabe y 5% en otras lenguas.

Los archivos, hallados en el sótano inundado del cuartel general de los servicios secretos de Bagdad en 2003, incluyen los rollos de la Tora, textos de ley judía, libros infantiles, documentos en árabe elaborados por judíos iraquíes e informes del gobierno sobre la comunidad judía.

Irak contaba antaño con una importante comunidad judía, pero sus miembros se fueron yendo del país tras la creación de Israel y la primera guerra israelo-árabe en 1948.

En 2003, los estadounidenses "desplazaron los archivos; el acuerdo firmado entre Irak y los estadounidenses en aquel momento estipulaba su devolución en 2005 tras ser restaurados, pero ya estamos en 2012", recalcó.

Para Smaisim, el tema de los archivos judíos forma "parte de un problema mayor" con Washington, que conserva, según él, 72.000 objetos pertenecientes a Irak.

"Hemos pedido a los estadounidenses que hagan un inventario de estos objetos y de los archivos judíos (...) y que los envíen a Irak (...) pero no han respondido", se quejó.

"Por todo ello hemos dejado de cooperar con ellos desde el comienzo del año", explicó el ministro.

Preguntado sobre estos archivos, el portavoz de la embajada de Estados Unidos, Michael McClellen, dijo que se encontraban "bajo custodia provisional de los archivos nacionales estadounidenses, la National Archives and Records Administration (NARA), para su conservación y digitalización".

"El departamento de Estado estadounidense financia la fase final del proyecto que engloba una exposición educativa bilingüe (inglés/árabe) del material en Estados Unidos y en Irak", dijo, y añadió que todo "volverá a Irak cuando termine el proyecto".

En cuanto a los otros objetos iraquíes, McClellen indicó que Estados Unidos hará lo necesario para la restitución de cualquier pieza antigua obtenida de forma ilegal, e hizo hincapié en que las excavaciones realizadas por universidades y arqueólogos estadounidenses contaban "con el apoyo de los gobiernos iraquíes".

Por otro lado, el ministro iraquí espera que prospere el turismo arqueológico, "un futuro prometedor" para Irak, pero para ello "necesitamos infraestructuras, sobre todo hoteles, carreteras y servicios", admitió.

En su opinión, "Irak comienza a comprender que el turismo es el sector más importante después del petróleo".

mah/wd/cco-feb/cnp/erl

Read more...

Snap Shots

Get Free Shots from Snap.com

  © Free Blogger Templates Autumn Leaves by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP